Próximo Congreso



XIX CONGRESO INTERNACIONAL DE LA ASOCIACIÓN DE

LINGÜÍSTICA Y FILOLOGÍA DE AMÉRICA LATINA

 

 

Las lenguas oficiales del Congreso son el ESPAÑOL y el PORTUGUÉS. 

 

Si desea hacerse socio de la ALFAL complete el formulario correspondiente que se halla en la pestaña ALFAL > Cómo asociarse

 

 

 

INFORMACIONES SOBRE EL XIX CONGRESO DE ALFAL

 

 

 


 

 

  ________________________________________________________

 

 

CONVOCATORIA PARA LA ASAMBLEA GENERAL DE LA
ASOCIACIÓN DE LINGÜÍSTICA Y FILOLOGÍA DE AMÉRICA LATINA
ALFAL

 

 

De conformidad con lo establecido en el Artículo 8 de los Estatutos de la ALFAL, el Presidente de la Asociación de Lingüística y Filología de América Latina convoca a sus miembros a participar en la Asamblea General, el 13 de agosto de 2021 a las 2:00 pm (hora brasileña - Brasilia), con la siguiente orden del día:

 

1 - Informes de la Presidencia.

2 - Homenaje a los colegas que fallecieron entre 2018 y 2020. 

3 - Presentación y votación del informe financiero de la Tesorería. 

4 - Definición de atribuciones para los miembros de la Comisión Directiva de la ALFAL. 

5 - Presentación de propuesta para el pago de la tasa de inscripción y del trienio para los participantes de la ALFAL. 

6 - Recomendación de miembros honorarios de la ALFAL.

7 - Presentación de los resultados del Premio ALFAL por la presidencia de la comisión constituida para tal fin. 

8 - Presentación de los resultados de la elección para la Secretaria y tres vocales, que deberán componer la comisión directiva por los próximos seis años.

9 - Asunción de los nuevos miembros de la comisión directiva de la ALFAL. 

10 - Lo que surja.

 

Considerando que el encuentro será virtual, se llevará a cabo en el horario programado con cualquier número de integrantes.

 

 

Lisboa, 17 de julio de 2021.

Presidente de la ALFAL

 

Dermeval da Hora Oliveira

 

 

 

  ________________________________________________________

 

 

 

PREMIO ALFAL A LA MEJOR COMUNICACIÓN DE JÓVENES DOCTORES

 

La Asociación de Lingüística y Filología de América Latina -ALFAL- anuncia el Premio ALFAL - Edición 2021, que será otorgado a jóvenes doctores que participen del XIX Congreso Internacional de la ALFAL a realizarse en forma virtual.

 

Vea las BASES DEL PREMIO aquí

 

 

________________________________________________________

 

 

PANELES – PAINÉIS

 

11/08/2021

 

 

Ver en PDF

 

 

 

12/08/2021

 

 

 

 

 ________________________________________________________

Elecciones 2021 

(Período 2021-2026)

 

En el XIX Congreso se renovarán los cargos de:

Secretario y tres Vocales

 

 

En “Elecciones” podrá ver los candidatos y sus propuestas

 

  

 __________________________________________________________

  

 

Los Proyectos que funcionarán en este congreso son:
Ir a Proyectos

 

 

P 1. Estudio de la norma culta hispánica Juan M. Lope Blanch - Programa

Coordinación: Alba Valencia Espinoza y Alejandra Vigueras Ávila

 

P 2. Prosódia e Interfaces Programa

Coordinación: Miguel Oliveira Júnior

 

P 3. Historia del portugués brasilero - desde Europa hasta América - Programa

Coordinación: Izete Lehmkuhl Coelho, Marco Antônio Martins y Paulo Osório 

 

P 4. Gramática del portugués Programa

Coordinación: Jussara Abraçado y Carlos Alexandre Gonçalves

 

P 5. Estudio sociolingüístico del español de España y América - Programa

Coordinación: Carmen Silva-Corvalán y Francisco Moreno Fernández

 

P 7. Psicolingüística e interfaces - Programa

Coordinación: Marcio Leitão y Marcus Maia  

 

P 8. Políticas del lenguaje en América Latina Programa

Coordinación: Rainer Enrique Hamel

 

P 9. Diversidad Lingüística en América (Lenguas Amerindias) - Programa

Coordinación: Dioney Moreira Gomes y María Alejandra Regúnaga

 

P 10. Estudio de la adquisición del lenguaje - Programa

Coordinación: Rosa Attié Figueira y Cecilia Rojas Nieto

 

P 11. Lenguas en Contacto (español/portugués y lenguas amerindias) Programa

Coordinación: Azucena Palacios Alcaine

 

P12. Gramática Formal (Ex Gramática del español) Programa

Coordinación: José Camacho, Liliana Sánchez y Miguel Rodríguez Mondoñedo

 

P 13. Estudio de la lengua escrita - Programa

Coordinación: Martha Shiro, Adríana Bolivar y Juana Marinkovich

 

P 14. Romania Nova - Programa

Coordinación: Francisco Ordóñez, Sandra Quarezemin y Andrés Saab

 

P 15. Estudios del diálogo - Programa

Coordinación: Lidia Rodríguez Alfano, Luisa Granato y Bernardo Pérez Álvarez

 

P 16. Cuestiones lingüísticas en relación con la diáspora latinoamericana - Programa

Coordinación: Michael Newman, Víctor Fernández-Mallat y Salvatore Callesano

 

P 17. Variación pragmática regional - Programa

Coordinación: María Elena Placencia y Catalina Fuentes Rodríguez

 

P 18. Historia del español de América - Programa

Coordinación: Micaela Carrera de la Red y Marta Luján

 

P 19. Fonología: Teoría y Análisis - Programa

Coordinación: Carolina Ribeiro Serra, Dermeval da Hora y José Sueli de Magalhães  

 

P 20. Atlas Lingüístico del Brasil - Programa

Coordinación: Jacyra Andrade Mota y Vanderci Aguilera

 

P 21. Estudio comparativo de variedades africanas, brasileñas y europeas del Portugués (COMPARAPORT) - Programa

Coordinación: Silvia Rodrigues Vieira y Silvia Figueiredo Brandão

 

P 22.  Enunciación e interacción en discursos en internet - Programa
Coordinación: 
Lucia Teixeira y Diana Luz Pessoa de Barros

 

P 23. Aspectos lingüísticos característicos de los discursos políticos en la actualidad y su funcionamiento en la construcción de sujetos - Programa

Coordinación: Cleudemar Alves Fernandes, Mariano Dagatti y Antônio Fernandes Júnior

 

P 24. Morfología y sus interfaces Programa

Coordinación: Paula Armelin y Danniel Carvalho

 

P 26. Lectura, producción textual y alfabetización en contextos de diversidad - Programa

Coordinación: Luiz Antonio Gomes Senna y Paula Almeida de Castro

 

P 28. Formas y fórmulas de tratamiento del español y del portugués - Programa

Coordinación: Martin Hummel y Célia dos Santos Lopes

 

 

 ________________________________________________

 

 

 

 MINICURSOS - ALFAL 2021

 

 

Dr. Andrés Saab, Universidad de Buenos Aires - CONICET, Argentina

 

El doblado verbal y pronominal en el español rioplatense: una descripción gramatical y sus consecuencias teóricas

Días 6 y 7 de agosto de 9:00 a 11:30 hs. (horario de Argentina y Brasil)

 

Descripción:

El curso se propone como un espacio de reflexión sobre temas actuales de lingüística hispanoamericana, con especial énfasis en el español del Río de La Plata. El término “reflexión” no es vago o retórico, pues no nos proponemos construir taxonomías sobre lo que se dice o no se dice en tales o cuales fronteras lingüísticas inevitablemente arbitrarias, sino abordar preguntas que nos permitan poner en cuestión la expresión “lengua española” misma. Esas preguntas se pueden formular un tanto informalmente de la siguiente manera: (i) ¿Cuántas gramáticas/lenguas españolas hay?; (ii) ¿Cuál es el límite de la variación dialectal? En otras palabras, ¿cuándo podemos decir que cierta diferencia lingüística constituye un parámetro de variación?; (iii) ¿Qué distingue un micro parámetro de una macro parámetro? O sea, ¿cuál es el límite de lo que cabe llamar español, chino o mapuche?

El objetivo esencial, entonces, es deconstruir el sentido del término lengua española. Este ejercicio de reflexión lingüística requiere explorar aspectos gramaticales específicos de la lengua. Se abordarán, con este fin, dos estudios de caso relacionados con la gramática del doblado en el español del Río de La Plata: el doblado de clíticos y el verbal. 

 

 

 

 

Dra. María Moyna, College Station, Texas, EE. UU.

 

Las formas de tratamiento en perspectiva comparativa

Días 13 y 14 de agosto de 9:00 a 11:30 hs. (horario de Argentina y Brasil)

 

Descripción:

Las lenguas del mundo emplean una vasta gama de mecanismos para trasmitir información sobre las relaciones de poder y solidaridad entre hablante e interlocutor. Estas estrategias pueden incluir el uso de pronombres (Fr. tu and vous), sustantivos (doctor, oficial), nombres (José, Doctor Pereira) y vocativos (querido, estimado, ¡che!). En las lenguas con morfología rica, las formas de tratamiento también afectan a los verbos de segunda persona, de manera, por ejemplo, que en francés la forma informal viens! "¡ven!" tiene una contrapartida formal venez! "ídem". El uso de formas de tratamiento puede variar diatópica, diastrática o diacrónicamente, y también puede depender de las actitudes e intenciones del hablante. Se trata de formas dinámicas que pueden tener varias funciones tales como expresar emociones, convencer, criticar, reclamar o insultar. También son un barómetro de cambios sociales y culturales. Por ejemplo, durante momentos de gran inestabilidad social, es frecuente encontrar decretos que intentan aclarar y legislar sobre el tratamiento apropiado. Todo ello hace de los sistemas de tratamiento una pieza fundamental para entender tanto los aspectos formales de la segunda persona como las estructuras sociales que subyacen su uso. El objetivo principal de este curso es exponer a los estudiantes a la muy rica y compleja problemática de los tratamientos, con especial referencia a las lenguas de América Latina. También se analizará la variación en las formas de tratamiento, entre y dentro de lenguas particulares y desde perspectivas sociales e históricas. Se considerarán las manifestaciones del tratamiento en diferentes medios (orales, escritos, híbridos), sus representaciones en el discurso artístico y su empleo para expresar o desafiar los roles de género. Los temas se ilustrarán con lecturas y datos de una gama de lenguas del mundo, y se fomentará que los estudiantes exploren temas desde las perspectivas de su interés. 

 

 

 

Dra. Beatriz Arias Álvarez, Instituto de Investigaciones Filológicas - UNAM, México

 

La figura de las voces: Trazo, uso y representación fonémica

Días 6 y 7 de agosto de 9:00 a 11:30 hs. (horario de Argentina y Brasil)

 

Descripción:

El curso es un repaso general sobre el estudio del origen de las letras españolas hasta el siglo XVIII. Abarca temas como la grafemática, el alfabeto latino, la llamada norma "alfonsí", las ortografías (abecedarios y descripción de sonidos) y los tipos de letra y sus características (visigóticas, carolinas, góticas, cortesana, etc). Todo ello con el fin de que el estudiante pueda identificar las grafías que corresponden a determinado tiempo y su valor fonémico.

 

 

 

 

Dr. Uli Reich, Freie Universität Berlin, Alemania

 

Estructura informacional: Teoría y métodos para su investigación empírica

Días 13 y 14 de agosto de 9:00 a 11:30 hs. (horario de Argentina y Brasil)

 

Descripción:

En las últimas décadas, la estructura de la información se ha convertido en uno de los campos de investigación más fructíferos de la lingüística actual. Primero vamos a presentar y discutir diferentes modelos teóricos, desde la semántica de alternativas (Krifka 2007) a propuestas recientes de la pragmática formal que toma la interacción de los hablantes como base de la construcción mutua del fondo común (Stalnaker 1974, Roberts [1996] 2012, Büring 2003, Ginzburg 2012). Basados en los conceptos desarrollados así, elaboraremos juegos comunicativos que provocan los contextos pragmáticos relevantes de manera controlada. A continuación, analizaremos la interacción de fonología, sintaxis y morfología de algunos ejemplos. Trabajaremos sobre español, portugués, guaraní, quechua y nheengatú. 

 

 

 

 

Dra. Anna María Escobar, University of Illinois at Urbana - Champaign, EE. UU.

 

Contacto entre el español y las lenguas amerindias: sobre procesos de influencia lingüística

Días 13 y 14 de agosto de 9:00 a 11:30 hs. (horario de Argentina y Brasil)

 

Descripción:

El taller invoca a una reflexión crítica del estudio del contacto entre el español y las lenguas amerindias en Latinoamérica. Si bien la literatura discute principalmente procesos de préstamo de materia fonológica (préstamo léxico y préstamo gramatical), nos centraremos aquí en un proceso menos estudiado que se conoce como "influencia gramatical" o "transferencia funcional". A partir del análisis de ejemplos traídos por la instructora (y otros), revisaremos críticamente las metodologías y conceptos teóricos propuestos para este tipo de cambio lingüístico. El objetivo del taller es familiarizarse con las problemáticas del análisis entre lenguas no relacionadas y reflexionar sobre posibles caminos a seguir.

 

 

 

 

Dr. Luiz Antonio Gomes Senna, Universidade do Estado do Río de Janeiro, Brasil

 

Tendencias posestructuralistas de la investigación y producción de conocimiento en el campo de la enseñanza de L1 en la educación básica

Días 13 y 14 de agosto de 9:00 a 11:30 hs. (horario de Argentina y Brasil)

 

Descripción:

Los hitos del postestructuralismo en lingüística desde de las últimas décadas del siglo XXI y su impacto en las prácticas y actores de la enseñanza de L1 en la escuela. La transición del formalismo académico a las teorías gramaticales en diálogo con modelos de sistemas sensibles a la deriva y su impacto en la capacidad de la lingüística aplicada para desarrollar una representación de estudiantes no idealizados. Los conceptos de sistema metafórico y bilingüismo cultural entendidos como herramientas conceptuales del docente de L1 para delinear estrategias para superar errores o costos severos de adquisición o uso de la lengua escrita.

 

 

 

 

    

Dr. Mario Ernesto Chávez Peón - Dra. Marcela San Giacomo - Dr. Carlos Alberto Rodríguez
Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropología Social, México

 

 

Dialectología de Lenguas Amerindias

Días 9, 10 y 11 de agosto de 18:00 a 20:00 hs. (horario de Argentina y Brasil) 

 

Descripción:

Este curso se centrará en la variación dialectal de las lenguas con base en su distribución geográfica. El objetivo es conocer los fundamentos teóricos y metodológicos de esta subdisciplina lingüística, a partir de los cuales analizaremos variables cualitativas y cuantitativas (dialectometría) que dan cuenta de las similitudes y diferencias diatópicas de variantes y lenguas entre sí. En aras de entender mejor la geolingüística de las lenguas originarias hablaremos de distintos proyectos de dialectología en lenguas indígenas (como el náhuatl y el mazateco en México), analizando temas como la recolección de datos, la clasificación de estos, así como la construcción de bases de datos y diversos análisis fonológicos, léxicos y de isoglosas, que incluyendo el uso de programas especializados como Gapmap, Visual DialectoMetry, Gtree.

 

 

 

  ________________________________________________

 

 

  

 

 

 

 

 

CONFERENCIAS PLENARIAS 

Habrá tres sesiones plenarias a cargo de: 

 

 

Dra. Maria Marta Pereira Scherre 

 

Apertura del Congreso / Conferencia del 8 de agosto - 16 hs. Brasil

Histórias da Sociolinguística Variacionista: um testemunho de 45 anos de vivências
(CV)

 

 

 

 

                            

 

 

 

Dra. Zarina Estrada-Fernández 

  

Conferencia del 10 de agosto - 14 hs. Sonora/México
(18 hs. de Argentina y Brasil)

Tipología intragenética de las lenguas yutoaztecas del noroeste de México:
Similitudes y diferencias
(
CV)

 

 

 

 

 

 

 

Dra. María Antonia Martín Zorraquino 

 

 Conferencia del 12 de agosto - 19 hs. España
(14 hs. de Argentina y Brasil)
Los marcadores del discurso como categoría transversal:
adecuación y aspectos problemáticos de la propuesta
(CV)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 ____________________________________________________

 

ATENCIÓN

15/05 último día para inscripciones al XIX Congreso ALFAL

No habrá prórroga

 

 

 

INFORMACIONES SOBRE EL XIX CONGRESO DE ALFAL

 

FECHAS

 

 

 

  • Envío de resúmenes

 

          20/01/ al 05/03/2021

 

  • Comunicación de aceptación 

 

30/03/2021

 

 

 

 

PAGOS E INSCRIPCIONES*

PayPal la manera más rápida y conveniente

 

 

ACLARACIONES A LOS MIEMBROS ASOCIADOS A LA ALFAL

 

1)  El pago para la presentación de su comunicación es único, sin importar si presenta un trabajo o dos.

 

2) Las personas inscritas en los minicursos solo podrán asistir a uno, considerando que todos ocurrirán en horas coincidentes.

 

3) Los estudiantes de pregrado no podrán presentar una comunicación por su cuenta; solo en coautoría con su orientador universitario u otro profesor.

 

4) El pago del trienio y la tarifa de afiliación a la ALFAL se deberá hacer al delegado de la ALFAL que representa su país y no a la tesorera. La tesorera se encargará de recibir los pagos de las inscripciones, excepto aquellas de los socios brasileños, quienes pagarán directamente al delegado de Brasil.

 

5) La tesorería no emite recibos, ya que el pago se realiza por medio de PayPal y la información referente al pago se encuentra en el recibo de PayPal.

 

6) A los estudiantes de doctorado que pagaron el trienio y la afiliación a la ALFAL correspondiente a este trienio 2018-2020 se les aplicará el crédito para el próximo trienio (2021-2023).

 

7) No es necesario remitir comprobantes de pago de inscripción al congreso y de cuotas (trienio + afiliación), excepto para los brasileños, que deben remitirlos al delegado. La Tesorería recibirá automáticamente los pagos hechos por PayPal. Conserve esos comprobantes.

 

 

 

 

 MINICURSOS - ALFAL 2021

Formulario de inscripción a Minicursos

Para inscribirse en los minicursos no es necesario ser socio de ALFAL.

Muchos se ofrecerán en horas coincidentes, por lo que se recomienda elegir solamente uno.

 

Atención:
La inscripción en un minicurso es independiente de la inscripción en el Congreso, con o sin comunicación.

 

 

Pueden consultarse también en el Canal ALFAL de YouTube (https://www.youtube.com/c/ALFAL2021los minicursos con horarios modificados, de manera que ahora se puede asistir hasta un máximo de 3 minicursos.

 

 

Para aquellos que ya realizaron su inscripción en un minicurso, ALFAL les da la oportunidad de elegir un segundo de forma gratuita. 

Para inscribirse en el minicurso gratuito, complete el siguiente formulario: 

 

 

Para quienes quieran inscribirse ahora en un minicurso, ALFAL también les da la oportunidad de elegir el segundo de forma gratuita.

 

Para ello deberán pagar el mismo por PayPal y luego completar el formulario para elegir el segundo de forma gratuita (este formulario sirve también para los nuevos inscriptos) 

 

 

La fecha límite para ambas inscripciones es el 9 de julio.

 

 

 

Los participantes de Brasil pagarán la inscripción para el Congreso ALFAL directamente al

Delegado de Brasil, Prof. José Magalhães (Ver site em português).

 

 

 

 

FORMULARIO DE INSCRIPCIÓN
al XIX Congreso ALFAL
Este formulario debe utilizarse para inscribirse en el Congreso ALFAL.
Todos deberán llenarlo.
El registro solo se consolidará después del pago.

 

 El plazo para pagos al congreso como el envío de Formularios de Inscripción al congreso como Minicursos
finalizó el día 16/5/21

 

MODALIDADES CON PRESENTACIÓN

DE TRABAJOS

 

De 31/03 a

14/04/2021 

 

De 15/04 a

15/05/2021

 

  • Socios con comunicación (no estudiantes)

 

U$S 30

 

U$S 40

 

  • Socios estudiantes (doctorandos)
    con comunicación

 

U$S 15

 

U$S 20

 

  • Estudiantes (de grado (o pregrado) o de maestría) con comunicación

 

U$S 15

 

U$S20

 

MODALIDADES SIN PRESENTACIÓN

DE TRABAJOS

 

 

  • Estudiantes oyentes

 

 

 

 

 

U$S 10

 

 

 

 

 

U$S 15 

 

  • Otros oyentes

 

U$S 20

 

U$S 30 

 

  • Minicursos

 

U$S 10

 

U$S 15 

 * Valor en dólares americanos. 

 

 

Observación:

- Pueden enviar trabajos solamente los socios con el trienio 2018-2020 pago (aquellos que ya están asociados) o nuevos socios que paguen el trienio 2018-2020 + cuota de ingreso.

- Los estudiantes de pregrado y maestría no necesitan asociarse para presentar trabajos en coautoría.

- Si desea hacerse socio de la ALFAL complete el formulario correspondiente que se halla en la pestaña ALFAL > Cómo asociarse

- Hasta el fin del congreso el pago de nuevos socios no corresponde al trienio 2021-2023.

- Los participantes de Brasil pagarán la inscripción para el Congreso ALFAL directamente al Delegado de Brasil, Prof. José Magalhães - Ver site em português