O presente trabalho se constitui parte da pesquisa intitulada Artes de pesca na Ilha de Itaparica na Bahia: estudo léxico-semântico e sociodialetal, desenvolvida no Doutorado Acadêmico, na Linha Variação da Língua Portuguesa, na Área Linguística Histórica. A pesquisa tem como objetivo analisar o léxico em comunidades pesqueiras da Ilha de Itaparica, identificando palavras e expressões peculiares às suas atividades, recorrendo-se aos pressupostos teórico-metodológicos da Sociolinguística, da Dialetologia e da Lexicografia. Para tanto, consideram-se as variáveis extralinguísticas e a inclusão dos itens lexicais em dicionários gerais e etimológicos da língua portuguesa. Dessa forma, através da aplicação de inquéritos linguísticos, busca-se registrar o léxico de comunidades pesqueiras da localidade; mapear a variação lexical relativa à atividade pesqueira nas localidades que a compõem; analisar as variações lexicais presentes na fala dos pescadores, considerando os fatores faixa etária, sexo e escolaridade; investigar até que ponto a identidade interfere na variação lexical; construir um glossário da pesca na Ilha de Itaparica. Com vistas à análise léxico-semântica, bem como a construção do glossário, as lexias levantadas foram organizadas em campos lexicais, sob a perspectiva de Coseriu (1967). Como o macrocampo lexical da pesca é muito amplo, considerou-se, neste estudo, apenas o campo lexical da pesca artesanal, não abordando o campo lexical da pesca industrial , visto que, na localidade, não se pratica essa modalidade de pesca. No presente estudo, pretende-se apresentar uma análise quantitativa dos campos lexicais da pesca na Ilha de Itaparica, destacando o campo lexical das ações, que se revelou um dos campos mais produtivos do léxico da pesca, perfazendo um total de 12% dos itens levantados.
|