S7. Linguística Ameríndia  (Comunicações)

EPISTEMOLOGIA TERMINOLÓGICA E TERMINOGRÁFICA BILÍNGUE A PARTIR DE LÍNGUAS INDÍGENAS: DESAFIOS E SOLUÇÕES NA CONSTRUÇÃO DO DICIONÁRIO TERMINOLÓGICO ESCOLAR PORTUGUÊS/MUNDURUKÚ DA ÁREA DO MAGISTÉRIO
DIONEY MOREIRA GOMES 1, TÂNIA BORGES FERREIRA 1
1. UNB - Universidade de Brasília
dioney98@gmail.com



Esta pesquisa, por seguir os pressupostos teóricos da Teoria Comunicativa da Terminologia e congêneres (CABRÉ 1998, 1999, 2003 e 2005; GAUDIN 1993; FAULSTICH, 1995, 1996; KRIEGER, 2001; KRIEGER & FINATTO, 2004 e outros), concebe a linguagem de especialidade como parte da língua natural e não como uma língua à parte. Portanto, as unidades terminológicas também partilham dos elementos fonológicos, morfológicos, sintáticos e semânticos da língua natural na qual estão inseridas. Será por meio da pragmática e do discurso que essas unidades serão diferenciadas, realizando-se como unidades terminológicas dependendo do valor adquirido no uso. Desse modo, é fundamental analisar as unidades terminológicas nos textos, pois é na comunicação que elas se apresentam. Assim o conhecimento especializado pode estar vinculado desde os níveis fonológicos até os discursivos. Esta comunicação tem o objetivo de abordar algumas discussões, análises e reflexões realizadas durante a elaboração do Dicionário Terminológico Escolar Português-Mundurukú, na área específica do Magistério, as quais implicaram determinadas escolhas terminológicas e terminográficas, que podem contribuir para a epistemologia dessa área do conhecimento linguístico. Da metodologia envolvida na realização desta pesquisa, ressaltamos a relação com o método etnográfico e a pesquisa qualitativa nos usos de recursos e técnicas de coleta de dados. Partindo desse embasamento, definimos a escolha dos participantes, a forma das entrevistas, o uso do questionário e destacamos as oficinas terminológicas como procedimento principal de coleta de dados. Como resultados alcançados, mostraremos a interação entre a Terminologia/Terminografia e os aspectos morfológicos da língua Mundurukú, o tratamento dispensado aos equivalentes, às definições, à variação, às questões ortográficas e ao empréstimos.


295